網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
乒乓球,作為中國(guó)的國(guó)球,幾乎每一屆的奧運(yùn)會(huì)都是人們所重點(diǎn)關(guān)注的項(xiàng)目,中國(guó)乒乓球的實(shí)力有多強(qiáng),我想也不用多說(shuō)了,看看那些年我們得過(guò)的獎(jiǎng)牌就清楚了。那么既然乒乓球作為我們的國(guó)球,一項(xiàng)具有代表性的運(yùn)動(dòng),我們就要對(duì)它進(jìn)行一定的了解,這一塊很容易在翻譯的部分出題,所以,同學(xué)們要格外的注意。下面小編就來(lái)給大家提供幾個(gè)翻譯例題,大家最好能夠把這些范文背誦下來(lái),里面的一些名詞也要重點(diǎn)掌握。
在中國(guó),乒乓球是一項(xiàng)頗受歡迎和推崇的運(yùn)動(dòng)。一直以來(lái),它的確是中國(guó)唯一的運(yùn)動(dòng),似乎集足球、籃球和棒球于一身,但卻更受歡迎。任何人都可以打乒乓球,所需的只是一副拍子(paddle)、一個(gè)球、一張桌子和一張網(wǎng)而已,這些都易于臨時(shí)拼湊(improvise)。人們可以在休息時(shí)間或消磨時(shí)間時(shí)去打兵兵球。在中國(guó)的學(xué)校、工廠甚至某些公司里面,都能找到乒兵球桌。
譯文:
Table tennis is a sport which gains much popularity and praise in China. For a long time, it has really been the only sport in China and seemed to set football,basketball and baseball all rolled into one, but it was more popular. Anyone can play table tennis, for all required are a pair of paddles and ball and a table and net, which are easy to be improvised. People can play it when taking a break or killing time.You can find table-tennis tables in schools, factories or even some companies all over China。
提到中國(guó)體育不能不說(shuō)乒乓球。乒乓球?yàn)橹袊?guó)贏得了無(wú)數(shù)個(gè)世界冠軍(championship),給國(guó)人帶來(lái)無(wú)窮的喜悅與自豪感。此外,乒乓球一直是中國(guó)人最喜愛(ài)的運(yùn)動(dòng)之一。無(wú)論在學(xué)校、社區(qū)(residential areas),還是公園、廣場(chǎng),都可以看到乒乓球和人們揮拍的身影。上至花甲老人,下至年幼孩童都可以揮上幾拍,這也是乒乓球被稱為中國(guó)國(guó)球的另一原因。
譯文
When it comes to China sports, we cannot avoid mentioning table tennis. This sport has helped China win countless world championships, bringing Chinese people a lot of happiness and a sense of pride. In addition, table tennis has always been one of the favorite sports of the Chinese people. You will see table tennis and its players everywhere, no matter in schools, residential areas, parks or squares. Both elder people and children are able to play it more or less. This is another reason why it is called the "Chinese National Ball"。
乒乓球是一項(xiàng)強(qiáng)調(diào)耐力和反應(yīng)能力的運(yùn)動(dòng),盡管乒乓球本身比較小,運(yùn)動(dòng)強(qiáng)度不大。不論男女老少都可以同臺(tái)共同競(jìng)技。由于是室內(nèi)運(yùn)動(dòng),所以可以常年舉行比賽或進(jìn)行練習(xí)。自從乒乓球運(yùn)動(dòng)誕生以來(lái),它已經(jīng)經(jīng)歷了巨大的演變。比賽規(guī)則經(jīng)過(guò)了很多次的修改,并且隨著技術(shù)的進(jìn)步和打球方式的改變,運(yùn)動(dòng)器材也發(fā)生了變化。這些改良只是證明了乒乓球運(yùn)動(dòng)已經(jīng)發(fā)展為一項(xiàng)非常完美的運(yùn)動(dòng),可以與我們所崇尚(with reverenve)的任何一種經(jīng)典的運(yùn)動(dòng)相媲美。
Despite its small size and moderate intensity, ping-pong is a sport that emphasizes endurance and reflexes. People of all ages and genders can play it on an equal ground. The sport is played indoors, so year-round competition and practice are possible. Ping-pong has undergone enormous evolution since it came into being, which has experienced many revisions of rules and seen an improvement of equipment as technology and playing styles changed. Such refinement only serve as evidence that ping-pong is indeed a full-fledged sport, comparable to any of the chassics we behold with reverence.
來(lái)源未注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來(lái)源注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)