網(wǎng)站介紹 關于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
呂叔君,山東大學外國語學院副教授,德語系主任。1986年畢業(yè)于上海外國語大學德語系德語語言文學專業(yè)。曾在德國慕尼黑語言與翻譯學院做訪問學者,多次出訪德國、奧地利和瑞士等國。主講和曾經(jīng)承擔的課程有:高級德語、德語視聽、德語口譯、德國文化史概要、學術論文寫作、綜合德語、德語文學作品選讀、德語高級聽力、旅游德語等。
主要研究領域:德語文學、德國哲學、德國文化史和跨文化交際學。
近年主要成果:
1. 《世界遺產圖典——世界文化與自然遺產1000》(譯[德]F.柏丟夫,)山東畫報出版社,2012年)
2. 《人類第一次》(譯[德]H.奧貝爾,山東畫報出版社,2012年)
3. Die Leiden derdeutschen Dichter im 20. Jahrhundert——zur Spiegelung der pessimistischen Philosophie von Athur Schopenhauer(《20世紀德國詩人之憂——對叔本華悲觀主義哲學的映照》,亞洲日耳曼學學者大會論文,2012年)
4. 《希臘舞女》(譯[奧]A.施尼茨勒,載外國文學大師讀本叢書《施尼茨勒讀本》,人民文學出版社,2011年)
5. 《跨宗教對話與世界倫理新秩序的構建》(論文,載《跨文化研究前沿》,外語教學與研究出版社,2010年)
6. 參編《中國道教科學技術史•南北朝隋唐五代卷》(主編姜生,科學出版社,2010年)
7.《全球化背景下的語言多樣性》(第16屆國際跨文化交際學會年會論文,2010年)
8.《世界語言簡史》(譯[德]H.J.施杜里希,山東畫報出版社,2009年)
9.《北極熊為何是白色的——人所需知的進化論》(譯[荷]B.哈林,山東教育出版社,2008年)
10. Interkulturalitaetund Welthilfssprache(《跨文化性與國際輔助語》,第3屆跨文化日耳曼學學者大會論文,2007年)
11. 《世界哲學史》(第17版)(譯[德]H.J.施杜里希,山東畫報出版社,2006年)
12.. 《赴德隨想》(國際學術動態(tài),2004年)
13. 《巴黎的地下世界》(譯[德]G.里爾,[法]O.菲伊,山東畫報出版社,2003年)
14. 《希臘舞女》(譯[奧]A.施尼茨勒,載馮至主編現(xiàn)代德語文學叢書,浙江文藝出版社,1992年)
15. 參與國家社科基金重點項目“中國道教科學技術史”
通訊地址:濟南市洪家樓5號山東大學外國語學院德語系(郵編:250100)
e-Mail:sjlu@sdu.edu.cn
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉載,本網(wǎng)站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,如涉及版權問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉載請聯(lián)系管理員獲得相應許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號