網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
東北農(nóng)業(yè)大學(xué)文理學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)研究生導(dǎo)師胡家英介紹如下:
姓名:胡家英
性 別: 女 出生年月: 1966-03-15
職 稱: 教授 工作單位: 東北農(nóng)業(yè)大學(xué)文理學(xué)院
碩導(dǎo)(招生學(xué)科): 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué) 博導(dǎo)(招生學(xué)科): 無(wú)
辦公電話: 13654681---
E-mail: 13654681966@126.com
開(kāi)設(shè)課程情況
課程編號(hào) 課程名稱 課程類別 學(xué)時(shí)
100106 博士生科技英語(yǔ) 博士 24
212104 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科前沿講座 碩士 32
212107 語(yǔ)言學(xué)研究方法 碩士 32
212205 文體學(xué) 碩士 32
212211 語(yǔ)言學(xué)論文寫作 碩士 16
212308 話語(yǔ)分析 碩士 32
212323 功能語(yǔ)言學(xué) 碩士 32
12600048x 農(nóng)科類英語(yǔ) 本科 32
12600753z 口譯 本科 32
12600835x 文體學(xué) 本科 32
主持科研項(xiàng)目概況
教學(xué):積極開(kāi)展教學(xué)研究,主持教學(xué)類課題6項(xiàng);主持的東北農(nóng)業(yè)大學(xué)大學(xué)英語(yǔ)課程綜合改革與實(shí)踐和非英語(yǔ)專業(yè)碩博英語(yǔ)教學(xué)一體化改革研究課題已完成并推廣實(shí)施;主編完成全國(guó)高等農(nóng)業(yè)教育精品課程《農(nóng)業(yè)科技英語(yǔ)》1項(xiàng);主編農(nóng)業(yè)部十三五規(guī)劃教材2部,《研究生英語(yǔ)教程II》和《口譯》。被評(píng)為校級(jí)教學(xué)名師(2017)、巾幗女杰(2016年)和年終優(yōu)秀(2017)。
科研:積極探索本學(xué)科內(nèi)學(xué)術(shù)問(wèn)題,主持省級(jí)以上課題6項(xiàng),其中國(guó)家級(jí)課題1項(xiàng);課題報(bào)告獲黑龍江省第十七界屆社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果三等獎(jiǎng),論文“脫離源語(yǔ)語(yǔ)言外殼”假說(shuō)在漢英同傳中語(yǔ)際轉(zhuǎn)換障礙的消除在CSSCI《外語(yǔ)學(xué)刊》上發(fā)表,并獲黑龍江省外語(yǔ)學(xué)科優(yōu)秀科研成果一等獎(jiǎng)。共發(fā)表論文20余篇,其中核心期刊6篇。以第一作者身份發(fā)表7篇。在國(guó)內(nèi)省內(nèi)有一定知名度,各級(jí)學(xué)術(shù)兼職12個(gè)。
學(xué)科建設(shè):作為學(xué)科帶頭人,積極建設(shè)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)科,建設(shè)2個(gè)學(xué)科團(tuán)隊(duì),2017年外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)一級(jí)學(xué)科申辦成功,為我校外語(yǔ)教師的學(xué)科學(xué)術(shù)發(fā)展提供了平臺(tái)。
序號(hào) | 項(xiàng)目名稱 | 項(xiàng)目類別及經(jīng)費(fèi) | 起止時(shí)間 | 本人排名 |
1 | 多媒體環(huán)境下語(yǔ)言教師角色研究 | 全國(guó)教育規(guī)劃課題/2萬(wàn)元 | 2011.1-2015.1 | 1 |
2 | 從譯者主體論研究子部的海外傳播 | 黑龍江省社科基金項(xiàng)目/2萬(wàn)元 | 2013.12-2017.12 | 1 |
3 | 農(nóng)業(yè)科技英語(yǔ)教學(xué)資源建設(shè) | 中國(guó)農(nóng)業(yè)出版/6萬(wàn)元 | 2014..7-2016.12 | 1 |
4 | 基于第四代語(yǔ)料庫(kù)的農(nóng)科英語(yǔ)話語(yǔ)研究 | 黑龍江省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃項(xiàng)目/4萬(wàn)元 | 2018.4-2020.5 | 1 |
5 | 非英語(yǔ)專業(yè)碩博英語(yǔ)教學(xué)一體化改革研究 | 黑龍江省學(xué)位與研究生教育教學(xué)改革研究項(xiàng)目/6000 2014.7-2016.7 | 2014.7-2016.7 | 1 |
6 | 口譯評(píng)價(jià)描述語(yǔ)研究 | 黑龍江省經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展重點(diǎn)研究課題/0.2萬(wàn) | 2014.7-2016.7 | 1 |
7 | 東北農(nóng)業(yè)大學(xué)大學(xué)英語(yǔ)課程綜合改革與實(shí)踐 | 黑龍江省高等教育教學(xué)改革項(xiàng)目/0.8萬(wàn) | 2015.5-2014.12 | 1 |
8 | 博士研究生英語(yǔ)課程建設(shè) | 東北農(nóng)業(yè)大學(xué)研究生課程建設(shè)項(xiàng)目/2萬(wàn) | 2015.7-2017.6 | 1 |
9 | 涉農(nóng)語(yǔ)言研究與中國(guó)農(nóng)耕文明海外傳播 | 東北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)科團(tuán)隊(duì)/3萬(wàn) | 2018.6-2019.9 | 1 |
10 | 語(yǔ)篇銜接與連貫的多維研究 | 省社科基金項(xiàng)目/1萬(wàn) | 2003-2005 | 1 |
11 | 后現(xiàn)代中英文學(xué)作品敘事語(yǔ)篇話語(yǔ)比較研究 | 省社科基金項(xiàng)目/2萬(wàn) | 2006-2008 | 1 |
12 | 英語(yǔ)口譯教學(xué)模式改革 研究與實(shí)踐 |
省教育廳新世紀(jì)教改工程/0.3萬(wàn) | 2011-2012 | 1 |
序號(hào) | 項(xiàng)目獲獎(jiǎng)名稱 | 獎(jiǎng)勵(lì)種類及等級(jí) | 年度 | 本人排名 |
1 | “脫離源語(yǔ)語(yǔ)言外殼”假說(shuō)在漢英同傳中語(yǔ)際轉(zhuǎn)換障礙的消除 | 黑龍江省外語(yǔ)學(xué)科優(yōu)秀科研成果 一等獎(jiǎng) | 2017 | 1 |
2 | 大學(xué)英語(yǔ)綜合改革的理論與實(shí)踐 | 黑龍江省第十七界屆社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果三等獎(jiǎng) | 2016 | 1 |
3 | 《農(nóng)業(yè)科技英語(yǔ)》 | 全國(guó)高等農(nóng)業(yè)教育精品課程 | 2017 | 1 |
4 | 口譯 | 全國(guó)高等農(nóng)業(yè)教育精品課程 | 2017 | 1 |
5 | 研究生英語(yǔ)教程II | 全國(guó)高等農(nóng)業(yè)教育精品課程 | 2017 | 1 |
代表性著作、論文
著作:農(nóng)業(yè)部十三五規(guī)劃教材《研究生英語(yǔ)教程II》和《口譯》
論文:
序號(hào) 論文題目 發(fā)表刊物、時(shí)間(年、期)、頁(yè)碼
1 美國(guó)鄉(xiāng)村建設(shè)經(jīng)驗(yàn)對(duì)黑龍江省農(nóng)村人口素質(zhì)教育的啟示 繼續(xù)教育研究 2018年第8期 103-108
2 淺談《茶經(jīng)》英譯策略與茶文化傳播思路研究 福建茶葉 2018年3月 總第195期 412
3 A Brief Introduction of Language Teaching Methods 海外英語(yǔ) 2018年2月03期 215-217
4 Analyze the Benefits of Using Films for Language Teaching in Classroom and Offer Some Strategies for Effective Use 中學(xué)生英語(yǔ) 2017年第38期 57-58
5 EAP和EOP教學(xué)雙向引導(dǎo)下對(duì)動(dòng)物醫(yī)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的分析及優(yōu)化對(duì)策 黑龍江畜牧獸醫(yī)2017年6月(下)總第528期249-251
6 從合作原則角度分析小說(shuō)《簡(jiǎn)愛(ài)》中的會(huì)話含義 短篇小說(shuō) 2016年11月總第720期50-51
7 基于系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)篇連貫性分析---以小說(shuō)《傲慢與偏見(jiàn)》為例 短篇小說(shuō) 2016年11月總第720期122-123
8 動(dòng)物醫(yī)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀 黑龍江畜牧獸醫(yī)2016年9月(上)總第509期266-267
9 淺析在“一帶一路”戰(zhàn)略中俄語(yǔ)語(yǔ)言生態(tài)系統(tǒng)的多維平衡性 西伯利亞研究2016年8月第4期(總第253期)66-72
10 奧斯汀作品的女性敘述研究 芒種2015年6月(上半月)第6期總第482期139-140
11 美國(guó)文學(xué)家亨利•米勒小說(shuō)思想和語(yǔ)言關(guān)聯(lián)性分析 芒種2015年6月(下半月)第6期總第483期37-38
12 小說(shuō)《簡(jiǎn)愛(ài)》的語(yǔ)料庫(kù)檢索分析 短篇小說(shuō) 2015年12月總第687期49-50
13 再探賽譯《水滸傳》中的翻譯原則 短篇小說(shuō) 2015年11月總第685期127-128
14 奧茨《奇境》中的對(duì)話分析 作家2015年5月號(hào)總第555期59-60
15 “脫離源語(yǔ)語(yǔ)言外殼”假說(shuō)在漢英同傳中語(yǔ)際轉(zhuǎn)換障礙的消除 外語(yǔ)學(xué)刊2015年第6期105-109
16 對(duì)策研究漢英會(huì)議交傳釋意 邊疆經(jīng)濟(jì)與文化2015年總第142期107-108
17 A Corpus-based Study on Collocation and Colligation of “Soil”in Agricultural English 東北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(英文版)2014年11月第4期(總第57期)86-92
18 Arthur Waley 《論語(yǔ)》英譯本中譯者主體性研究 東北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2015年2月第1期(總第65期)78-82
19 框架語(yǔ)義學(xué)視角下科技英語(yǔ)新詞特征及翻譯研究 東北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2015年12月第6期(總第70期)78-82
20 托尼•莫里森:黑人文化的深度言說(shuō) 綏化學(xué)院報(bào)2014年6月34卷第6期59-62
21 農(nóng)業(yè)院校通識(shí)選修課現(xiàn)狀及優(yōu)化途徑 教育與職業(yè)2013年11月總第780期147
22 從批判隱喻分析視角淺析政治演講中的概念隱喻 東北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2013年12月第6期(總第58期)43-48
23 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)翻譯及其對(duì)翻譯實(shí)踐的指導(dǎo) 東北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2013年10月第5期(總第57期)43-47
24 言語(yǔ)行為理論對(duì)英語(yǔ)課外輔導(dǎo)教學(xué)的啟示 邊疆經(jīng)濟(jì)與文化2013年總第111期112-113
25 Analysis on Modal Value Agricultural English 東北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(英文版)2013年3月第3期(總第20期)86-92
26 廣告語(yǔ)中模糊限制語(yǔ)的應(yīng)用 學(xué)術(shù)交流2013年10月總第235期217-220
27 網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下教師角色的研究 內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版)2013年第8期總第175期71-74
28 美國(guó)語(yǔ)的基本特征及其社會(huì)功能 學(xué)術(shù)交流2013年8月第8期總第113期154-156
29 從中西話語(yǔ)文化規(guī)則透析漢英銜接手段差異----漢英語(yǔ)篇中省略的對(duì)比分析 東北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2013年2月第1期(總第53期)106-109
30 從連貫的角度談文化對(duì)翻譯的影響 邊疆經(jīng)濟(jì)與文化2012年總第108期141-142
授權(quán)的專利等情況
無(wú)
其他獲獎(jiǎng)及榮譽(yù)稱號(hào)
學(xué)術(shù)知名度 :
1)黑龍江外語(yǔ)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng);
2) 黑龍江大學(xué)外語(yǔ)指導(dǎo)委員會(huì)副會(huì)長(zhǎng);
3)全國(guó)農(nóng)業(yè)院校指導(dǎo)委員會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng);
4)世界翻譯研究會(huì)理事;
5)農(nóng)業(yè)部教材評(píng)審委員會(huì)委員;
6) 九三學(xué)社社省委婦委會(huì)副主任;
7) 哈爾濱市香坊區(qū)區(qū)政協(xié)委員;
8) 香坊區(qū)教育局督學(xué);
9) 香坊區(qū)智庫(kù)成員;
10)上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)出版社編審;
11)黑龍江省翻譯專業(yè)碩士點(diǎn)評(píng)審專家;
12)黑龍江省翻譯職稱評(píng)審委員會(huì)專家;
13)黑龍江省社科基金評(píng)審專家;
14)黑龍江省社科獎(jiǎng)評(píng)審專家。
2、榮譽(yù)稱號(hào):
年終考核被評(píng)為優(yōu)秀;
2016年被評(píng)為“巾幗女杰 ”
2015年度香坊區(qū)優(yōu)秀政協(xié)委員
來(lái)源未注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來(lái)源注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)