網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
從廣東外語外貿(mào)大學(xué)研究生院獲悉,廣東外語外貿(mào)大學(xué)(010)高級翻譯學(xué)院【0502Z1】翻譯學(xué)2021年碩士研究生招生考試專業(yè)目錄公布,如下:
學(xué)院: (010)高級翻譯學(xué)院,【0502Z1】翻譯學(xué),全日制,學(xué)術(shù)學(xué)位,3年
本學(xué)科擬招生人數(shù):50
研究方向
01 口譯研究
02 翻譯與跨文化研究
03 翻譯教育研究
04 文學(xué)翻譯研究
05 翻譯理論研究
初試考試科目
① 101 思想政治理論
② 202 俄語
或 203 日語
或 241 法語(自命題)
或 242 德語(自命題)
或 244 西班牙語(自命題)
③ 623 英語水平考試
④ 801 英語寫作與翻譯
復(fù)試考試科目
① 943 翻譯綜合考試(翻譯理論與實踐、口譯)
② 930 面試
③ 719 基礎(chǔ)口譯(同等學(xué)力加試)
④ 720 英漢互譯(同等學(xué)力加試)
初試參考書目
101|思想政治理論:
全國統(tǒng)考科目,考試大綱、考試題型以教育部公布為準。
202|俄語:
全國統(tǒng)考科目,考試大綱、考試題型以教育部公布為準。
203|日語:
全國統(tǒng)考科目,考試大綱、考試題型以教育部公布為準。
241|法語(自命題):
簡明法語教程上、下冊 孫輝主編 商務(wù)印書館。
242|德語(自命題):
大學(xué)德語(1-3冊),張書良、趙仲主編,高等教育出版社。
623|英語水平考試:
不指定參考書目,題型可參考我校招生網(wǎng)上的考試樣題。
801|英語寫作與翻譯:
不指定參考書目,題型可參考我校招生網(wǎng)上的考試樣題。
復(fù)試參考書目
719|基礎(chǔ)口譯(同等學(xué)力加試):
無
720|英漢互譯(同等學(xué)力加試):
無
943|翻譯綜合考試(翻譯理論與實踐、口譯):
1.《口譯研究方法論》,仲偉合等著,外語教學(xué)與研究出版社,2012;
2.《翻譯學(xué)概論》,許鈞 穆雷主編,譯林出版社,2009;
3.《文學(xué)翻譯》,張保紅編著,外語教學(xué)與研究出版社,2011;
4.《語用與翻譯》,莫愛屏著,高等教育出版社,2010;
5.《改革開放以來中國翻譯研究概論》,許鈞著,湖北教育出版社,2018。
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性,如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號